Описание: Плагин добавляет в игру парусное судно и лодку, на которых можно ходить по морю или реке. Парусник стоит на пристани к юго-востоку от университета Таинств Имперского города. Замечание: Перед установкой прочитайте описание в архиве с плагином. Автор: Jason1 Оригинальный плагин:TESNexus Адаптатор: Visman Требования: Oblivion Заархивировано 7-zip
Пацаны скажи мне сайты кто знат плиз русские сайты игры обвилион и где русские плагины плиз а жду ответа только скажи мне плиз точно а то надоели англиские плагины и еще о анг плагинов у меня становится игра на англиском я выкл все анг плагины и вкл только русские так што плиз скажи где русские плагины на сайт плиз а ?
Больше на дом плавучий тянет, ибо там ни разогнаться, ни развернуться... а уж какая потеха твориться начинает, когда подплываешь к анвильским докам... такого ещё не видел - на пристани жестокая резня начинается.. со смертоубийством!.. и беготня безумная.. стоит только на берег слезть - всё тихо, а главное - все живы!... мистика вобщем...
Ответ: Им просто кажется, что Летучий голандец к ним плывет. Вот крышу и сносит
По-моему их КАК правило нету... Иначе он в оригиналке был бы не лучше, а Нексус бы его и не обрабатывал, сайт-то солидный...
Ответ: Кто тебе сказал, что на нексусе кто-то что-то сортирует? Там и мастера выклыдывают свои плагины и новички, сделавшие первый плагин. Но ошибки встречаются и умастеров и не встречаются у новичков. Я тоже 100% гарантии не даю, что локализации полностью без ошибок т.к. протестировать на всем что есть в Обливионе у меня ни какого времени не хватит.
Послушать тебя, так у всех плагов сплошные ошибки... До их локализации тобой, конечно
Ответ: Я тебе привел тот план, которого должен придерживаться локализатор, чтобы на выходе был нормальный плаг. А на нексусе встречаются разные плагины т.к. делают их разные люди. И заявляю тебе, что в подходе к локализации простым переводом esp без выявления ошибок во всех частях плагина, ты абсолютно не прав. З.Ы. Если нет ни каких ошибок, то это очень хорошо.